'Zlatanear' ya es parte del diccionario de la lengua sueca
EFE
El capitán de la selección sueca y delantero del París Saint Germain, Zlatan Ibrahimovic, ha logrado entrar, gracias a su talento y personalidad, en el diccionario de la lengua sueca con el verbo "zlatanear", informaron hoy los medios suecos.??
Este neologismo, que significa "dominar con fuerza", ha sido aprobado junto a otros 39 términos por la Academia de la Lengua sueca.??
El verbo en cuestión tiene su origen en Francia, donde comenzó a utilizarse para referirse a la personalidad del delantero, de un carácter que muchos dicen roza la arrogancia.??
Suecia se rindió definitivamente ante Ibrahimovic, de 31 años, tras los cuatro goles marcados a Inglaterra (4-2) en el amistoso disputado en noviembre pasado con el que se inauguró el nuevo estadio nacional en Estocolmo.